5/16/2010

Welcome to My Warehouse

Hi. My name is rhb.
Thank you for looking at my website.
This blog is about English learning.
As a record of my studying, I'm going to write about vocabulary, grammar and phrases that I've done.

I've been studying English since January 2009.
So I'm not very good at writing in it, but if you like it I would be delighted.

By the way, 'warehouse' means facility supervised by customs authorities.
I read an article that a Japanese word 'Uwaya'(上屋) seems to be derived from 'warehouse'.
So I think it is a suitable word for this blog that stocks records of my English learning.
Then I named my blog after it.

My first post is links about online English dictionaries and references. Following.

English Online Dictionaries and References | rhb's warehouse

And I've also made Google custom searches based on the links of the previous post. Following.

Google Custom Searches for English Learning | rhb's warehouse

I hope you enjoy it. Thank you.


こんにちは。rhbと申します。

このブログは英語学習についてのブログです。わたしの英語学習の記録として、単語、文法、フレーズなど、勉強したものを書き残していこうと思っています。2009年1月から英語の勉強を始めて1年ちょっとなので、まだまだ未熟ではありますが、よかったら見ていってください。

ちなみに、warehouseは「倉庫」という意味です。また、港にある税関倉庫を指す「上屋」という日本語はこの英単語がもとになってると読んだことがあります。そこで、英語学習の記録を残すブログの名前に向いているかなと考え、この名前にしてみました。


このブログの最初のエントリーは英語のオンライン辞書とリファレンスのまとめです。

English Online Dictionaries and References | rhb's warehouse

そして、上記のポストに載せているリンクをもとにGoogle Custom Searchを作成してあります。

Google Custom Searches for English Learning | rhb's warehouse

よろしくお願いします。

No comments:

Post a Comment